я здесь
Общаешься с умным человеком, "играешь в бисер", перекидываясь с ним малоизвестными историческими фактами, поражаясь его эрудированности и тому, как он умело проводит связи между, например, Хемингуэем и Маяковским, и вдруг он как-то странно запинается, на следующий виток сравнений отвечает телепузиками на эскапизм, а на Геббельса отвечает лунтиком. И становится грустно так, одиноко.
У Хэмингуэя с Маяковским общего только паранойя была, кажется, не?
Стиль первого был "пощечиной общественному вкусу", кубофутуризмом, а у второго — репортера-криминалиста.
На войну не пускали ни одного, ни другого. Однако, Хемингуэй все же смог добраться до передовой, как ни странно, при этом пережив своего коллегу добрых три десятка лет. А Маяковский наоборот, когда он все же был принят в армию, стал искать способ из нее исключиться.
Хемингуэй мечтал о Париже, но мне кажется, этому городу подошло бы словосочетание, придуманной Маяковским: "Облако в штанах". Вообще сделал бы нарицательным для этого города. Сам, однако, Маяковский был убежден в пользе революции для Парижа, которую бы возглавила Эйфелева башня и Рив-гош. И приглашал ее в СССР.
Основной творческий бум у обоих писателей приходится на 20-30ые годы. У Хемингуэя это становление. А у Маяковского, как бесконечный поток сценариев, стихов, номеров газет. Оба, кстати, тесно сотрудничали с газетами, да.
Такие, косвенные параллели у них есть, и много. Это я самое явное назвал. Что-то притянуто, но все же есть.
Более всего пересечений с парижем.